どうも!ウィリスです!
英語論文PDFをGoogle翻訳でコピペ翻訳する際に、変な改行やハイフンが入ってしまうことがありませんか?
今回はそれを解決するための便利ツールを紹介します
問題点
こういう英語論文PDFがあるとする
![f:id:uxirisu:20180715070704p:plain f:id:uxirisu:20180715070704p:plain](https://uxirisu.tokyo/wp-content/uploads/2019/05/20180715070704.png)
コピペでGoogle翻訳に放り込むと・・・
![f:id:uxirisu:20180715070752p:plain f:id:uxirisu:20180715070752p:plain](https://uxirisu.tokyo/wp-content/uploads/2019/05/20180715070752.png)
こんな感じで、変な改行が入ってしまう(ㆀ˘・з・˘)
これをなんとかしましょう!
解決方法
この変な改行が入るのを防ぐ方法として、一番簡単なのはShaperを介して、コピペすることです
◯まず、コピペ翻訳したい英文をコピーします
Shaperを開いて、「ここに英文を入力」という欄に英文をペーストします
![f:id:uxirisu:20180715071555p:plain f:id:uxirisu:20180715071555p:plain](https://uxirisu.tokyo/wp-content/uploads/2019/05/20180715071555.png)
すると、その下の欄に改行なしの英文が生成されます
◯「Copy!」というボタンを押して、改行なしの英文をコピーします
![f:id:uxirisu:20180715071759p:plain f:id:uxirisu:20180715071759p:plain](https://uxirisu.tokyo/wp-content/uploads/2019/05/20180715071759.png)
この状態で、Google翻訳にペーストします
![f:id:uxirisu:20180715071821p:plain f:id:uxirisu:20180715071821p:plain](https://uxirisu.tokyo/wp-content/uploads/2019/05/20180715071821.png)
改行なしで翻訳できましたね!
作成者
このツールをよく使わせてもらっていますが、調べたところ、このブログの方が作成してくれたもののようです
ありがとうございます!お世話になっています!
みなさん、他にも記事があるのでよければ!
まとめ
Shaper 便利です!ぜひ真似してみてね!
それでは!
関連記事
スポンサーリンク
スポンサーリンク